Categories
Blog #4

Blog 4

 anderson_annaRosina print The process of marking up my transcription has allowed me to become intimate with my text. It allowed me to be able to understand my text. Marking up my transcription feels as though I am annotating it; I was able to interpret things about Anna Rosina Anderson that I would not have been able to do had I not marked up the text. I was able to understand the role religion played in her life through the amount of times that the word Jesus, god, savior came up. Through marking it up, I was able to learn how often certain words were used, which led me to the conclusion that I drew. In all, I feel as though the process of marking up my transcription has allowed me to be able to understand my text on a level that i otherwise wouldn’t have been able to.The process of collaborating as an editorial board has allowed me to be able to understand how difficult that the decisions can be. I didn’t appreciate the production of edited texts. I always thought that it was pretty easy to be able to produce these texts. However i now know that it is not as easy a task as I had once thought. I worked alone, but I was soon able to discover that group collaboration is much harder. I also had some of the same problems when it came to editorial decisions. One of the things I had to decide was whether or not I wanted to tag every pronoun that referred to a person that I had previously tagged. I decided not to tag every pronoun because I felt as though someone looking would see that a name is tagged and would know who the pronoun referred to. I did not feel as though it was necessary to have dozens of tags in such a short succession all referring to the same person. anderson_annaRosina print 2

Categories
Assignment #1

Assignment #1

The text that I had was an account of the life of Anna Rosina Anderson. She was born in 1727 on August 9th. She was a very religious person, who oftentimes used faith to justify the things that happened to her. She lost her father at the age of 7 and since then she’s moved around a lot. The process of creating the digital text was not the easiest task to do because it was written in a different time period. It was from the 18th century therefore resulting in it being almost a different language. Also the fact that it written out instead of typed was another problem that I had to face because at some points the handwriting was illegible, taking away from my understanding of the story. I also encountered the problem of the fact that she referenced places in Germany and in England that I wasn’t familiar with. That with the fact that it was written made it hard for me to be able to make out the places that she was talking about. Other than that, there were not any problems that prohibited me from understanding the text. I was not that connected to the documents in the beginning because I was too focused on just trying to understand the handwriting. However I started to appreciate the document when it all came together in the end. I was able to give a thorough read to understand the story as a whole instead of understanding one sentence, then forgetting what it said because I was already onto the next sentence.